Dagblad van het Noorden op het web

Jazzklassiekers in t Grunnegers

De dichters Jan Glas en Erik Harteveld zijn het Great American Songbook ingedoken. Ze werden hierbij geïnspireerd door de Grunneger jazz van de legendarische pianist Roelof Stalknecht en zijn zingende zus Jannie. De poëten maakten Groningstalige teksten op melodieën van standards als Misty (Diezeg laand), All of me (Apmoal van mie) en Blue skies (Koolzoad). Het project heeft geleid tot een boekje over jazz in Groningen door Illand Pietersma met een cd waarop enkele Stalknecht-successen en acht door Harteveld en Glas 'vertaalde' nummers staan.
Het boekje Diezeg laand en het bijbehorende spaigelploatje worden vrijdag gepresenteerd in het Huis van de Groninger Cultuur. De cd is volgezongen en gespeeld door respectievelijk Jan Glas, Addy Scheele (piano) en Hans Lass (bas). Morgenavond is het trio te horen in het Radio Noord-programma Twij deuntjes veur ain cent van Henk Scholte. De drie vertellen over de totstandkoming van de cd en het boekje, die tevens zijn bedoeld als een ode aan Roelof en Jannie Stalknecht. Hun grote succes Laiverd kom weer bie mie (Lover come back to me) is dan ook op het schijfje gezet. Glas brengt samen met de jazzmusici Scheele en Lass een aantal nummers van het nieuwe album ten gehore in de radiostudio.
Harteveld zegt dat bij de meeste van de Amerikaanse klassiekers waar hij en Glas een Grunneger tekst bij hebben gemaakt naar hartenlust is afgeweken van het origineel: “Bijna niets is zomaar vertaald. Eigenlijk hebben wij nieuwe teksten gemaakt op de melodieën van bekende liedjes. Om die milestones hebben wij ons Groninger materiaal gedrapeerd.”
Als voorbeeld noemt hij All of me dat de titel Apmoal van mie kreeg. Het nummer gaat nu volgens Harteveld over een inhalige gescheiden man. On the Sunny side of the Street is in het Grunnegers in plaats van een luchthartig lied een droevig nummer geworden. De dichters bogen zich ook over I fall in love too easily van Chet Baker. Het heet bij hen Ik bin altied zomor verlaifd.
Harteveld vond het boeiend samen met Glas te prakkiseren over een Groninger tekst voor onder meer de titelsong Misty (bekend in de uitvoering van Johnny Mathis en als thema van de Clint Eastwood-film Play Misty for me). Bovendien bleek de klus goed voor zijn conditie. Glas kan volgens Harteveld naar eigen zeggen beter denken als hij loopt. Dat leidde er toe dat er door het duo heel wat is gewandeld. Voor de acht vertalingen die nu op de cd staan, had Harteveld echter wel wat gekuier over: “Ze zijn goed gelukt. Het was een vruchtbare samenwerking, die mooie en grappige teksten heeft opgeleverd.”
Illand Pietersma - kunstmedewerker van deze krant - interviewde voor zijn boekje over jazz in Groningen de hoogbejaarde zussen van de in 1995 overleden Roelof Stalknecht: Jannie en Rieka.

terug naar Jan Glas
>
Deze pagina is bijgewerkt op