De Stentor op het web

Peruaan regisseert streektaalshow

door Marion Groenewoud
__________________________

ZWOLLE

"Natuurlijk was het Overijsselse dialect voor mij onleesbaar. Maar ik heb de vertaling gekregen", glimlacht Nilo Berrocal. De Peruaanse verhalenverteller en regisseur was niet verbaasd dat hij voor de streektaalproductie Uutsprčken werd gevraagd.

Al sinds 1987 woont hij in Europa en vanuit zijn woonplaats Utrecht werkt hij in alle delen van het land. Berrocal regisseerde Griekse en Portugese theatermakers terwijl hij geen woord Grieks en Portugees spreekt. "Theatertaal is universeel. Na de zomer ga ik naar Suriname en hoop daar een soortgelijke streektaalproductie te maken." Hij houdt van de rust van Noord- en Oost-Nederland. "Ik ben begonnen in Friesland en Groningen en vond het net een sprookjesboek. Die ruimte was ik in Peru niet gewend."
Voor 'Uutsprčken' kreeg Berrocal twintig liedjes uit alle delen van Overijssel op zijn bord. Het was zijn taak er een geheel van te maken. Dat doet hij onder meer met filmbeelden van de IJssel. "Het water stroomt net als de voorstelling. Iedereen geeft elkaar de ruimte. Ik zie vooral verbintenis." Voor hem zijn de thema's herkenbaar. "Het gaat over algemene gevoelens als liefde en verlangen. Ik vind het een nostalgische voorstelling. Niet in de zin van: vroeger was alles beter, maar op een bevrijdende manier." Hij haalt de schrijver Garçia Marquez aan. "Je kunt de wereld universeel maken als je teruggaat naar je jeugd. Iedereen heeft een verhaal te vertellen vanuit zijn eigen bagage." Typische provinciekenmerken heeft Berrocal niet ontdekt. "Ze zeggen dat jullie de kat uit de boom kijken en terughoudend zijn. Maar die eigenschappen heb ik ook."

Uutsprčken: premičre Odeon Zwolle met speciale gast Martin Korthuis (27/2), Stadsgehoorzaal Kampen (11/3), Hoftheater Raalte (13/3), Zinintheater Nijverdal (14/3), De Meenthe Steenwijk (19/3), De Voorveghter Hardenberg (21/3) en Bostheater Ommen (6/6).


terug naar Uutsprčken

Deze pagina is bijgewerkt op